Примеры употребления "меры материального стимулирования" в русском

<>
неудачное использование материального и человеческого потенциала; невдале використання матеріального і людського потенціалу;
"Мы примем меры", - ответил Ямасита. "Ми приймемо заходи", - відповів Ямасіта.
Ключевыми барьерами стимулирования конкуренции являются: Основними методами стимулювання конкуренції є:
Среди них - насущная необходимость повышения материального благосостояния. Серед них - нагальна потреба підвищення матеріального добробуту.
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
стимулирования рациональной и эффективной управленческой деятельности. стимулювання раціональної і ефективної управлінської діяльності.
Содержание материального вознаграждения аналогично пониманию корысти. Зміст матеріальної винагороди аналогічно розумінню користі.
Египетские власти предприняли беспрецедентные меры безопасности. Угорська влада вживає безпрецедентних заходів безпеки.
Вознаграждение - наличие справедливых методов стимулирования работников. Винагорода - наявність справедливих методів стимулювання працівників.
Однако известность не принесла писателю материального благополучия. Та слава не дала письменнику матеріального достатку.
Меньшая часть искала более радикальные меры. Менша частина шукала більш радикальні заходи.
Нужна долгосрочная стратегия стимулирования инвестиций. Потрібна довгострокова стратегія стимулювання інвестицій.
Диалектика духовного и материального производства. Діалектика матеріального і духовного виробництва.
Африканская чума свиней: меры безопасности. Африканська чума свиней: заходи безпеки.
планирование системы приемов стимулирования активности школьников; планування системи прийомів стимулювання активності учнів;
Определение размера нанесенного материального ущерба; Визначення розміру нанесеної матеріальної шкоди;
Существуют ли какие-либо меры предосторожности? Чи існують які-небудь заходи обережності?
стимулирования сбережений и уменьшения бюджетных дефицитов; стимулювання заощаджень і зменшення бюджетних дефіцитів;
Часть авиационно-технического и материального обеспечения; Частина авіаційно-технічного і матеріального забезпечення;
Предложены приоритетные институциональные меры по их совершенствованию. Запропоновано пріоритетні інституційні заходи щодо їх вдосконалення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!