Примеры употребления "меньше вполовину" в русском

<>
В 2014-м он сократился вполовину. У 2014-му він скоротився наполовину.
Берите на долгий срок - платите меньше. Беріть на довгий термін - платите менше.
Меньше изменений испытывают необычные зрительные образы. Найменше змін зазнають незвичайні зорові образи.
Рубль подешевел меньше, чем это прогнозировалось. Рубль подешевшав менше, ніж це прогнозувалося.
Малый и погоныш-крошка заметно меньше размером; Малий і погонич-крихітка помітно менше розміром;
Например, использовать меньше одноразовой посуды. Наприклад, використовувати менше одноразового посуду.
Глубокий веб меньше, чем вы думаете - Gizmodo Глибокий веб-це менше, ніж ви думаєте - Gizmodo
Меньше неё только Австралия и Океания. Менше неї тільки Австралія та Океанія.
подсказка: HTML, JavaScript, CSS, меньше, дерзость, СКС карта: HTML, JavaScript, CSS, менше, зухвалість, СКС
* Файл должен весить меньше 5 мб * Файл повинен важити менше 5 мб
Украина привлекла меньше кредитов, чем ожидалось Україна залучила менше кредитів, ніж планувалося
У взрослых эффект дозы выражен меньше. У дорослих ефект дози менш виражений.
Безработным также выдают вдвое меньше хлеба. Безробітним також видають вдвічі менше хліба.
В Европе кошкам повезло значительно меньше. У Європі котам пощастило набагато менше.
Николаевская губерния просуществовала меньше года. Миколаївська губернія існувала менше року.
Природа яркого "бумеранга" поняла еще меньше. Природа яскравого "бумеранга" зрозуміла ще менше.
Меньше пакетных бюрократических структур и амбиций. Менше пакетних бюрократичних структур і амбіцій.
Время суток: утренняя обычно меньше вечерней. Час доби: ранкова зазвичай менше вечірньої.
Для таких точек требуется меньше итераций. Для таких точок потрібно менше ітерацій.
Анионные ПАВ Удаляют жирные пятна меньше 5 Аніонні ПАР Видаляють жирні плями менше 5
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!