Примеры употребления "меморандума" в русском

<>
Подписание Меморандума о сотрудничестве между Между... Підписано Меморандум про співпрацю між о...
Второе - это нарушение Будапештского меморандума. Друге, це порушення Будапештського меморандуму.
Подписано три меморандума с зарубежными партнерами: Підписано три меморандуми із закордонними партнерами:
На снимке: подписание Будапештского меморандума. На обкладинці: Підписання Будапештського меморандуму.
США, подписаны 2 меморандума о сотрудничестве. США, підписано 2 меморандуми про співпрацю.
Подписываем Меморандум о взаимодействии с... Підписуємо Меморандум про взаємодію із...
"Мы продолжим консультации по Меморандуму. "Ми продовжимо консультації щодо Меморандуму.
Это - памятные записки и меморандумы. Це - пам'ятні записки і меморандуми.
перевод юридических заключений и меморандумов переклад юридичних висновків і меморандумів
Это право закреплено соответствующими меморандумами. Це право закріплене відповідними меморандумами.
"Assurances", как записано в Меморандуме. "Assurances", як записано в Меморандумі.
Укрзализныця подписала меморандум с Bombardier Укрзалізниця підписала меморандум з Bombardier
Памятник Меморандуму словацкого народа в Мартине Пам'ятник Меморандуму словацького народу в Мартіні
перевод юридических заключений и меморандумов; юридичний переклад висновків та меморандумів;
Меморандум благотворителей Украины (формат - jpg) Меморандум благодійників України (формат - jpg)
Подготовка меморандумов по конкретным вопросам Підготовка меморандумів з конкретних питань
Заключая настоящий Меморандум, Стороны подтверждают: Укладаючи цей Меморандум, Сторони підтверджують:
ООО "УПС" подписала трехсторонний меморандум ТОВ "УПС" підписала тристоронній меморандум
< Меморандум с Деловым Советом Катар-Украина Меморандум з Діловою Радою Катар-Україна
Порошенко назвал Будапештский меморандум "листком бумаги" Порошенко назвав Будапештський меморандум "листком паперу"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!