Примеры употребления "меморандум о договорённости" в русском с переводом на украинский

<>
Подписываем Меморандум о взаимодействии с... Підписуємо Меморандум про взаємодію із...
Лед Генеральный меморандум о прокурорских полномочий Лід Генеральний меморандум про прокурорських повноважень
"Враг цинично нарушает минские договоренности. "Ворог цинічно порушує мінські домовленості.
< Меморандум с Деловым Советом Катар-Украина Меморандум з Діловою Радою Катар-Україна
транспортные услуги - по договоренности (платно) транспортні послуги - за домовленістю (платно)
5 декабря 1994 года Украина подписала Будапештский меморандум. 5 грудня 1994 року було підписано Будапештський меморандум.
катание на лошадях - по договоренности (платно) катання на конях - за домовленістю (платно)
Порошенко назвал Будапештский меморандум "листком бумаги" Порошенко назвав Будапештський меморандум "листком паперу"
В чем суть договоренности, достигнутой с комитетом? У чому суть домовленості, досягнутої з комітетом?
Укрзализныця подписала меморандум с Bombardier Укрзалізниця підписала меморандум з Bombardier
Греческий (новогреческий) язык 160 180 200 По договоренности Грецька (новогрецька мова) 160 180 200 За домовленістю
Меморандум благотворителей Украины (формат - jpg) Меморандум благодійників України (формат - jpg)
Межгосударственные договорённости, сгруппированные в несколько разделов: Міждержавні домовленості, згруповані в кілька розділів:
Рамочный меморандум заключили еще в 2007 году. Рамковий меморандум уклали ще в 2007 році.
Российско-террористические войска продолжают нарушать Минские договоренности. Російсько-терористичні війська продовжують порушувати Мінські домовленості.
Это куда серьезнее, чем Будапештский меморандум. Це куди серйозніше, ніж Будапештський меморандум.
При долгосрочном проживании По договоренности При довготривалому проживанні За домовленістю
Меморандум с Деловым Советом Катар-Украина > Меморандум з Діловою Радою Катар-Україна →
Противник 80 раз нарушал Минские договоренности. Противник 80 разів порушував Мінські домовленості.
Заключая настоящий Меморандум, Стороны подтверждают: Укладаючи цей Меморандум, Сторони підтверджують:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!