Примеры употребления "мелочи" в русском

<>
чехлы, рюкзак и прочие мелочи. чохли, рюкзак та інші дрібниці.
"Мелочи Жизни" - зарегистрированная торговая марка компании "Эргопак" "Мелочи Жизни" - зареєстрована торговельна марка компанії "Ергопак"
Почему мелочи важны в договоре Чому дрібниці важливі в договорі
Полезные мелочи, увеличивающие удобство эксплуатации: Корисні дрібниці, збільшують зручність експлуатації:
Приятные мелочи в женском образе Приємні дрібниці в жіночому образі
Полезные мелочи для зимней рыбалки Корисні дрібниці для зимової риболовлі
6 Почему мелочи важны в договоре 6 Чому дрібниці важливі в договорі
Приятные мелочи из пробок своими руками Приємні дрібниці з пробок своїми руками
Такой гарнитур разместит все нужные мелочи. Такий гарнітур розмістить всі необхідні дрібниці.
Но на мелочи лучше махнуть рукой. Але на дрібниці краще махнути рукою.
Собственноручно выполненные мелочи придадут помещению индивидуальность. Власноруч виконані дрібниці додадуть приміщенню індивідуальність.
Из-за любой мелочи начинает закатывать истерику. З будь-якої дрібниці починає закочувати істерику.
Нужно продумать всё, вплоть до последней мелочи. Потрібно продумати все, аж до найменшої дрібниці.
Это, конечно, сладости, фрукты или другие мелочи. Це, звичайно, солодощі, фрукти та інші дрібниці.
Куклы для хранения всяких мелочей; Ляльки для зберігання всяких дрібниць;
И это уже не мелочь! Але це вже не дрібниці!
Крупные бренды размениваются по мелочам Великі бренди розмінюються по дрібницях
Даже мелочь ведет к совершенству. Навіть дрібниця веде до досконалості.
Здесь все продумано до самых мелочей. Усе тут продумано до найменших дрібниць.
Учитесь ценить в себе каждую мелочь. Навчіться цінувати в собі кожну дрібницю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!