Примеры употребления "международным" в русском с переводом "міжнародних"

<>
Доступ к международным биржам ликвидности Доступ до міжнародних бірж ліквідності
Россиян допустили к международным соревнованиям. Росіян допустили до міжнародних змагань.
• Всемирная конференция по международным службам электросвязи; • Всесвітня конференція з міжнародних служб електрозв'язку;
международным организациям, которые занимаются клиническими испытаниями; міжнародних організацій, які займаються клінічними випробуваннями;
Была проректором по международным отношениям университета. Була проректоркою з міжнародних відносин університету.
Консультации по международным перевозкам груза 200; Консультації з міжнародних перевезень вантажу 200;
Только инновационный подход к международным грузоперевозкам. Лише інноваційний підхід до міжнародних вантажоперевезень.
Добавлен мебельных компаний к международным экосистем; Долучення меблевих компаній до міжнародних екосистем;
Преимущества онлайн-подготовки к международным экзаменам Переваги онлайн-підготовки до міжнародних іспитів
Украина присоединилась к международным системам сертификации: Україна приєдналась до міжнародних систем сертифікації:
Подготовка к международным экзаменам по скайпу Підготовка до міжнародних іспитів по Скайпу
Мы готовим к следующим международным экзаменам: Ми готуємо до наступних міжнародних іспитів:
подготовка к международным экзаменам IELTS / CELTA; підготовка до міжнародних іспитів IELTS / CELTA;
Подготовка к международным экзаменам (IELTS и TOEFL); Підготовка до міжнародних екзаменів (TOEFL & IELTS);
2) внедрять международные стандарты аудита; 2) впровадження міжнародних стандартів аудиту;
Международными стандартами финансовой отчетности (IFRS). Міжнародних стандартів фінансової звітності (IFRS).
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
Призер и дипломант международных конкурсов. Призер і дипломант міжнародних конкурсів.
участие либо инициирование международных контрактов; участь або ініціювання міжнародних контрактів;
Принимала участие в международных марафонах. Приймала участь у міжнародних марафонах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!