Примеры употребления "между индией" в русском

<>
Акватория разделена между Индией и Шри-Ланкой. Акваторія розділена між Індією і Шрі-Ланкою.
Конфронтация между Индией и Пакистаном. Конфлікт між Індією та Пакистаном.
морская граница между Индией и Индонезией. морський кордон між Індією та Індонезією.
Циклон над Цейлоном и Южной Индией. Циклон над Цейлоном і Південною Індією.
Существует разница между сбережениями и экономии. Існує різниця між заощадженнями та економії.
Территория управляется Китаем, но оспаривается Индией. Територія управляється Китаєм, але оскаржується Індією.
автобусы между Норвегией, Данией и Швецией автобуси між Норвегією, Данією та Швецією
Сейчас каждый ребенок готов воевать с Индией ". Тепер кожна дитина готовий боротися проти Індії ".
Отношения между супругами всегда были натянутыми. Відносини між чоловіками завжди були напруженими.
Район K2 также оспаривается Индией. Район K2 також оспорюється Індією.
Рассматривался бой между двумя линейными кораблями. Розглядався бій між двома лінійними кораблями.
Самолет упал между городами Винебре и Флиш. Він впав між містами Вінебре і Фліш.
Между ними - цистерна для быстрого погружения. Між ними - цистерна для швидкого занурення.
Позже родилась идея сражений между существами. Пізніше народилася ідея битв між істотами.
Расположена между станциями "Динамо" и "Геологическая". Розташована між станціями "Динамо" і "Геологічна".
Граница между ними проходила по Днестру. Кордон між ними проходив по Дністру.
Между отцом и сыном завязалась битва. Почалася війна між батьком та сином.
Это - треть расстояния между Землей и Луной. Це одна десята відстані між Землею і Місяцем.
Межпластовые воды залегают между двумя водоупорными пластами. Міжпластові - залягають між двома водотривкими пластами.
Установите соответствие между датой и событием. Установіть відповідність між датою та подією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!