Примеры употребления "мед" в русском с переводом "медом"

<>
Зачастую смешан с цветочным медом. Найчастіше змішаний з квітковим Медом.
Применения настроя бузины с медом. Застосування настрою бузини з медом.
Молоко из кунжута с мёдом Молоко з кунжуту з медом
Дренажный лечебный массаж с медом; Дренажний лікувальний масаж з медом;
Также не стоит злоупотреблять медом. Також не варто зловживати медом.
перец желтый маринованный с медом перець жовтий маринований з медом
Массаж с медом для здоровья Масаж з медом для здоров'я
смесь сливочного масла с медом. суміш вершкового масла з медом.
Корица с медом для похудения. Кориця з медом для схуднення.
с медом и кедровыми орехами з медом та кедровими горіхами
Еще можно порекомендовать сухофрукты с медом. Ще можна порекомендувати сухофрукти з медом.
(запеченное яблоко с медом) 200 25 (запечене яблуко з медом) 200 25
Попробуйте сделать себе бутерброд с медом. Спробуйте зробити собі бутерброд з медом.
Подавать с медом, добавляя по вкусу. Подавати з медом, додаючи до смаку.
Теплый чай с медом и лимоном. Теплий чай з медом і лимоном.
первый - охота за медом диких пчел. 1) полювання за медом диких бджіл.
Часто подаются с мёдом или сахаром. Часто подаються з медом або цукром.
Вареники с вишней, медом и сметаной Вареники з вишнею, медом та сметаною
Батончик овсяный с медом, Вивсянчик ТМ Батончик вівсяний з медом, Вівсянчик ТМ
Рецепты народной медицины с тыквенным медом Рецепти народної медицини з гарбузовим медом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!