Примеры употребления "медучреждений" в русском

<>
униформа для медучреждений (медицинская одежда) уніформа для медустанов (медичний одяг)
Кроме того, 10 медучреждений прекратили функционирование. Крім того, припинили функціонування десять медзакладів.
Изменился сам принцип финансирования медучреждений. Змінився сам принцип фінансування медустанов.
Ранение получил электромонтер, доставлен в медучреждение. Поранення отримав електромонтер, доставлений до медустанови.
Стационар медучреждения рассчитан на 190 коек. Стаціонар медзакладу розрахований на 190 ліжок.
"ProZorro" помогает экономить медучреждениям Кропивницкого "ProZorro" допомагає заощаджувати медзакладам Кропивницького
Работа с медучреждениями - KM Universe Робота з медзакладами - KM Universe
Это частное медучреждение с новейшим современным оборудованием. Це приватний медзаклад із новітнім сучасним обладнанням.
Медперсонал чаще всего ищут частные медучреждения. Медперсонал найчастіше шукають приватні медичні заклади.
В ближайшие медучреждения доставлены 35 пострадавших. У найближчі медустанови доставлені 35 постраждалих.
на веб-сайте медучреждения, если таковой имеется; на веб-сайті медзакладу, якщо такий є;
Кличко передал киевским медучреждениям 15 современных "скорых" Кличко передав київським медзакладам 15 сучасних "швидких"
Находимся на контакте с соответствующими медучреждениями. Перебуваємо на контакті з відповідними медзакладами.
на сайте медучреждения, если таковой имеется; на веб-сайті медустанови, якщо такий є;
Петр Порошенко также пообщался с коллективом медучреждения. Петро Порошенко також поспілкувався із колективом медустанови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!