Примеры употребления "медаль" в русском с переводом "медалями"

<>
Трижды награждена Георгиевскими медалями [1]. Тричі нагороджена Георгіївськими медалями [1].
Красной Звезды, медалями, югославским орденом. Червоної Зірки, медалями, югославським орденом.
Награжден также несколькими юбилейными медалями. Нагороджений також багатьма ювілейними медалями.
Награжден медалями и Георгиевским крестом. Нагороджений медалями і Георгіївським хрестом.
Дважды ранен, отмечен тремя медалями. Двічі поранений, відмічений трьома медалями.
Все они были удостоены золотых медалей. Усі вони були нагороджені Золотими медалями.
Профиль с игровой статистикой и медалями; Профіль з ігровою статистикою і медалями;
Он также пообещал наградить депутатов медалями. Він також пообіцяв нагородити депутатів медалями.
Вместе с паралимпийцами награждаются медалями соревнований. Разом з паралімпійцями нагороджуються медалями змагань.
Команда награждена кубком, а игроки медалями. Команда була нагороджена Кубком, гравці медалями.
Все челнинцы вернулись домой с медалями. Усі тернополяни повернулись додому з медалями.
Отличники награждались золотыми и серебряными медалями. Відмінники нагороджувалися золотими та срібними медалями.
1891 награжден двумя малыми серебряными медалями. 1891 нагороджений двома малими срібними медалями.
Восемнадцать колхозников награждены орденами и медалями. Вісімнадцять колгоспників нагороджені орденами і медалями.
Награжден двумя серебряными медалями (1887 и 1889). Нагороджений двома срібними медалями (1887 та 1889).
Неоднократно награждалась юбилейными медалями ко Дню Победы. Неодноразово нагороджувався ювілейними медалями до Дня Перемоги.
Практически все спортсмены вернулись домой с медалями. Абсолютно всі спортсмени повернулись додому з медалями.
Лучшие выпускники награждались золотыми или серебряными медалями. Кращі випускники нагороджувалися срібними та золотими медалями.
Награжден медалями, Грамотой Верховного Совета БССР (1985). Нагороджений медалями, Грамотою Верховної Ради БРСР (1985).
Тройку сильнейших замкнул Китай с 70 медалями. Замкнув трійку найсильніших Китай з 70 медалями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!