Примеры употребления "матрос" в русском

<>
Людвиг Яльмар Йохансен, норвежец - матрос. Людвіг Яльмар Йохансен, норвежець - матрос.
Чудом спасся только один матрос. Дивом врятувався тільки один матрос.
Матрос девушка стиле (Дресс-игры) Матрос дівчина стилі (Дрес-ігри)
С 1912 матрос Балтийского флота. З 1912 матрос Балтійського флоту.
Карл-Август Винке, норвежец - матрос. Карл-Август Вінке, норвежець - матрос.
1960 Матрос рыбокомбината г. Бердянск. 1960 Матрос рибокомбінату м. Бердянськ.
Жан ван Мирло, бельгиец - матрос. Жан ван Мирло, бельгієць - матрос.
Матрос девушка моды (Дресс-игры) Матрос дівчина моди (Дрес-ігри)
Одним из десантников был матрос Осипов. Одним із десантників був матрос Осипов.
В 1946 году звание матрос восстановлено. У 1946 році звання матрос відновлено.
матрос бросится на абордаж, ежели понадобится; матрос кинеться на абордаж, якщо знадобиться;
Одним из десантников был матрос Петрухин. Одним із десантників був матрос Петрухін.
Одним из десантников был матрос Удод. Одним з десантників був матрос Удод.
Терещенко Владимир, старший матрос, 1994 г.р. Терещенко Володимир, старший матрос, 1994 г.р.
Геройски погиб и матрос П. Д. Осипов. Героїчно загинув і матрос П. Д. Осипов.
Андрей Эйдер, матрос, 1999 г.р., Одесса; Андрій Ейдер, матрос, 1999 р.н., Одеса;
Геройски погиб и матрос Н. Д. Петрухин. Героїчно загинув і матрос М. Д. Петрухін.
Сергей Цыбизов, матрос, 1997 г.р., Хмельницкая область; Сергій Цибізов, матрос, 1997 р.н., Хмельницька область;
В Германии вспыхнуло восстание матросов. У Німеччині спалахнуло повстання матросів.
Плавал матросом на пароходе "Владимир". Плавав матросом на пароплаві "Боярин".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!