Примеры употребления "материальный баланс" в русском

<>
топливно-энергетический и материальный баланс технологических процессов; паливно-енергетичний та матеріальний баланси технологічних процесів;
Оборотно-сальдовый баланс в разрезе аналитики. Оборотно-сальдовий баланс в розрізі аналітики.
Украина понесла и колоссальный материальный ущерб. Україна зазнала й величезних матеріальних утрат.
Устанавливается устойчивый положительный баланс внешней торговли. Залишається стабільно позитивним баланс зовнішньої торгівлі.
6) если возмещен материальный ущерб, причиненный преступлением; 6) якщо відшкодовано матеріальну шкоду, завдану злочином;
30% депозит, 70% баланс против экземпляра B / L. 30% депозит, 70% баланс проти примірника B / L.
Успех принес Хопперу материальный достаток. Успіх приніс Хопперу матеріальний достаток.
патент Koowheel колесо умный баланс 8... патент Koowheel колесо розумний баланс 8...
Идеальный, психический и материальный мир. Ідеальний, психічний і матеріальний світ.
обеспечивать баланс между затратами и выгодами; забезпечувати баланс між витратами й вигодами;
Товар - любой материальный и нематериальный объект; Товар - будь-який матеріальний і нематеріальний об'єкт;
Баланс Электромотор изоляции колеса Arm хаб... Баланс Електромотор ізоляції колеса Arm хаб...
Школе был нанесён громадный материальный урон. Університету було завдано величезної матеріальної шкоди.
Но с течением времени баланс начал нарушаться. Але із плином часу баланс почав порушуватися.
Огромный материальный ущерб, миллионы обездоленных беженцев. Величезний матеріальний збиток, мільйони знедолених біженців.
Для этого применяют баланс и отчетность. Для цього використовуються баланс і звітність.
Материальный мир есть нечто иллюзорным, греховным. Матеріальний світ є чимось ілюзорним, гріховним.
Перья олицетворяют истину, справедливость и баланс. Пір'я уособлює істину, справедливість і баланс.
Последствия происшествия (жертвы, раненные, травмированные, материальный ущерб). Наслідки події (жертви, пораненні, травмовані, матеріальні збитки).
Перейдите на вкладку "Мой баланс" Перейдіть на вкладку "Мій баланс"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!