Примеры употребления "масштабы" в русском с переводом на украинский

<>
Иностранная интервенция и ее масштабы. Іноземна інтервенція і її масштаби.
Антивоенное движение приобрел значительные масштабы. Антивоєнний рух набув значних масштабів.
Это только усугубляло масштабы кризиса. Це тільки посилювало масштаби кризи.
Выпуск бумажных денег приобрел невиданные масштабы. Випуск паперових грошей набув небачених масштабів.
Масштабы этой неинфекционной эпидемии впечатляющи! Масштаби цієї неінфекційної епідемії вражаючі!
Однако статистические данные приобретают угрожающие масштабы. Проте статистичні дані набувають загрозливих масштабів.
Масштабы госфинансирования модернизационного контура велики. Масштаби держфінансування модернізаційного контуру великі.
Эпидемия безостановочно прогрессирует и приобретает угрожающие масштабы. Епідемія невпинно прогресує й набуває загрозливих масштабів.
Масштабы производства: Индивидуальные, серийные, массовые. Масштаби виробництва: індивідуальні, серійні, масові.
Табачная эпидемия приняла чрезвычайные масштабы. Тютюнова епідемія прийняла надзвичайні масштаби.
Масштабы этого судна поистине впечатляет. Масштаби цього судна воістину вражає.
Масштабы финансового сочувствия изгнанникам поражают. Масштаби фінансового співчуття вигнанцям вражають.
Масштабы деятельности современного человека грандиозны. Масштаби діяльності сучасної людини грандіозні.
"Масштабы работы военных медиков - впечатляют. "Масштаби роботи військових медиків - вражають.
Окончательные масштабы последствий непогоды уточняются. Остаточні масштаби наслідків негоди уточнюються.
во-вторых, устанавливало масштабы цен; по-друге, встановлювала масштаби цін;
Но масштабы человеческой деятельности неуклонно росли. Проте масштаби людської діяльності постійно зростали.
Масштабы оппозиции Кагановичу на Украине возрастали. Масштаби опозиції Кагановича на Україні зростали.
Истинные масштабы насилия над детьми неизвестны. Справжні масштаби насильства над дітьми невідомі.
Масштабы подобных происшествий очень сильно варьируются. Масштаби подібних подій дуже сильно варіюються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!