Примеры употребления "масса тары" в русском

<>
Снижена масса тары полувагона на одну тонну. Знижено масу тари напіввагона на одну тонну.
Масса товара без тары и упаковки. Маса товару без тари й упакування.
В - объемная масса почвы, г / см3; В - об'ємна маса грунту, г / см3;
Получение тары широкой цветовой гаммы Отримання тари широкої колірної гами
Была захвачена масса пленных и трофеев. Було захоплено багато полонених і трофеїв.
Защита тары с помощью решетки из гофрокартона. Захист тари за допомогою решітки з гофрокартону.
В Фетхие туристов ожидает масса развлечений. У Фетхіє туристів чекає маса розваг.
Производство тары и упаковки из полимеров Виробництво тари та упаковки з полімерів
Масса драгоценного камня - 709 каратов. Маса дорогоцінного каменю - 709 каратів.
Производство жестяной тары - Промышленное предприятие "ЗИП" Виробництво жерстяної тари - Промислове Підприємство "ЗІП"
Молекулярная масса 399,447 г / моль. Молекулярна маса 399,447 г / моль.
вес тары, не более 20% от НПВ; вага тари, не більше 20% від НПВ;
"Базальтовая масса" (Англия). "Базальтова маса" (Англія).
Наше предприятие занимается утилизацией деревянной тары. Наше підприємство займається утилізацією дерев'яної тари.
Масса драгоценных металлов в чистоте, г.: Маса дорогоцінного металу в чистоті, г.
804 "Расходы тары и тарных материалов"; 804 "Витрати тари і тарних матеріалів";
масса снаряженного изделия, г 350; маса спорядженого виробу, г 350;
Преимущества пластиковой тары в "пищевой цепи": Переваги пластикової тари в "харчовому ланцюзі":
О его смерти ходило масса слухов. Про його смерть ходила маса чуток.
Каньон Тары - самый глубокий в Европе. Величний каньйон Тари є найглибшим у Європі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!