Примеры употребления "масса времени" в русском

<>
Станислав считался выдающимся военачальником своего времени. Станіслав вважався видатним воєначальником свого часу.
В - объемная масса почвы, г / см3; В - об'ємна маса грунту, г / см3;
Водители теряют много времени в пробках. Водії втрачають багато часу у пробках.
Была захвачена масса пленных и трофеев. Було захоплено багато полонених і трофеїв.
"Стрела времени и"... "Стріла часу і"...
В Фетхие туристов ожидает масса развлечений. У Фетхіє туристів чекає маса розваг.
Грунтовый могильник белозерского времени содержит 5 захоронений. Ґрунтовий могильник білозерського часу містить 5 поховань.
Масса драгоценного камня - 709 каратов. Маса дорогоцінного каменю - 709 каратів.
с течением времени она эволюционирует. з плином часу вона еволюціонує.
Молекулярная масса 399,447 г / моль. Молекулярна маса 399,447 г / моль.
Одна из лучших камерных певиц своего времени. Один з найвидатніших камерних співаків свого часу.
"Базальтовая масса" (Англия). "Базальтова маса" (Англія).
Длительность сталийного времени определяется соглашением сторон; Тривалість сталійного часу визначається угодою сторін;
Масса драгоценных металлов в чистоте, г.: Маса дорогоцінного металу в чистоті, г.
построить отчеты по рабочему времени побудувати звіти по робочому часу
масса снаряженного изделия, г 350; маса спорядженого виробу, г 350;
Безвизовое пребывание с ограничением по времени: Безвізове перебування з обмеженням по часу:
О его смерти ходило масса слухов. Про його смерть ходила маса чуток.
Н.П. Половко (с 2015 до настоящего времени). Н.П. Половко (з 2015 до теперішнього часу).
Грузоподъёмность тележки 1,5 тонны, масса 95 килограмм. Вантажопідйомність візка 1,5 тонни, маса 95 кілограми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!