Примеры употребления "маркировка огнестрельного оружия" в русском

<>
Полиция расследует инцидент как хулиганство с применением огнестрельного оружия. Поліція розпочала розслідування за фактом хуліганства із застосуванням зброї.
Прямо скользящий затвор огнестрельного оружия Прямо ковзний затвор вогнепальної зброї
Ему предъявили обвинение в хранении огнестрельного оружия. Йому висунули звинування у зберіганні вогнепальної зброї.
Ударник - деталь ударно-спускового механизма огнестрельного оружия. Ударник - деталь ударно-спускового механізму вогнепальної зброї.
Стрелковый спорт, спортивная стрельба из огнестрельного оружия. Стрілецький спорт, спорт. стріляння з вогнепальної зброї.
На телах - раны от огнестрельного оружия. На тілах - рани від вогнепальної зброї.
Лазерная маркировка (волоконный лазер 1064nm) Лазерне маркування (волоконний лазер 1064nm)
Тегеран обвиняют в разработке ядерного оружия. Тегеран звинувачують у розробці ядерної зброї.
Автоматизация процессов: приемка и маркировка паллет Автоматизація процесів: приймання та маркування палет
"предметы, используемые в качестве оружия". "предмети, які використовувалися як зброя".
Заводская маркировка ТМ "Новый Стиль" Заводське маркування ТМ "Новий Стиль"
Механика же оружия не подверглась изменениям. Механіка ж зброї не піддалася змінам.
Лазерная маркировка, гравировка и резка Лазерне маркування, гравіювання та різання
Запрещен ввоз наркотиков, оружия, порнографической продукции. Заборонено ввезення наркотиків, зброї, порнографічної продукції.
Маркировка флакона должна содержать следующую информацию: Маркування флакону повинно містити таку інформацію:
ФО-7 / 30 Футляр для нарезного оружия ФО-7 / 30. Футляр для нарізної зброї
Лазерная маркировка крышек и кронен пробок Лазерне маркування кришок і кронен пробок
ядерного, химического и бактериологического (биологического) оружия. ядерної, хімічної та біологічної (бактеріологічної) зброї.
8) упаковка, маркировка, транспортирование и хранение. 8) упаковка, маркування, транспортування і зберігання.
Они указаны получателями российского оружия. Вони вказані отримувачами російської зброї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!