Примеры употребления "магнитудой" в русском

<>
Ощущались подземные толчки магнитудой 5,8. Відчувалися підземні поштовхи магнітудою 5,8.
Район Токио потрясло землетрясение магнитудой 6,3. Район Токіо потряс землетрус магнітудою 6,3.
Подземные толчки магнитудой 7,9 всколыхнули Непал. Підземні поштовхи магнітудою 7,9 сколихнули Непал.
Они выдерживают землетрясения магнитудой до 9 балов. Тут можуть бути землетруси магнітудою 9 балів.
На Гаити произошло землетрясение магнитудой в 5,9 баллов. У Гаїті стався землетрус магнітудою в 5,9 балів.
Американской ведомство сообщило о четырех землетрясениях (магнитудой 4,4; Американське відомство повідомило про 4 землетруси (магнітудою 4,4;
В 2:23 сейсмологи зарегистрировали афтершок магнитудой 4,7. О 2:23 був зареєстрований афтершок магнітудою 4,7.
Через пару часов случилось третье землетрясение с магнитудой 8,2. Півгодини тому стався другий потужний землетрус із магнітудою 8,2.
Магнитуда землетрясения достигала 6,5. Магнітуда землетрусу становила 6,5.
Там магнитуду оценили в 7,2. Там магнітуду оцінили в 7,2.
Обозначение магнитуд: Mw = шкала Канамори; Позначення магнітуд: Mw = шкала Канамори;
Его магнитуда достигала 8,1. Його магнітуда склала 8,1.
Магнитуда подземных толчков - 6,8. Магнітуда підземних поштовхів - 6,8.
Магнитуда новых толчков оценена в 6,2. Магнітуду нових поштовхів оцінено в 6,2....
В Японии шкала состоит из семи магнитуд. В Японії використовують шкалу з семи магнітуд.
Магнитуда толчков составила 8,8. Магнітуда поштовхів склала 8,8.
Первоначально служба сообщала о магнитуде 7,1. Спочатку служба повідомляла про магнітуду 7,1.
Его магнитуда составила 4.9. Його магнітуда становила 4,9.
Позднее эксперты повысили магнитуду до 6,1. Пізніше експерти підвищили магнітуду до 6,1.
Магнитуда землетрясения достигла 5,1. Магнітуда землетрусу становила 5,1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!