Примеры употребления "магнитуд" в русском

<>
Обозначение магнитуд: Mw = шкала Канамори; Позначення магнітуд: Mw = шкала Канамори;
В Японии шкала состоит из семи магнитуд. В Японії використовують шкалу з семи магнітуд.
Магнитуда землетрясения достигала 6,5. Магнітуда землетрусу становила 6,5.
Ощущались подземные толчки магнитудой 5,8. Відчувалися підземні поштовхи магнітудою 5,8.
Там магнитуду оценили в 7,2. Там магнітуду оцінили в 7,2.
Его магнитуда достигала 8,1. Його магнітуда склала 8,1.
Магнитуда подземных толчков - 6,8. Магнітуда підземних поштовхів - 6,8.
Район Токио потрясло землетрясение магнитудой 6,3. Район Токіо потряс землетрус магнітудою 6,3.
Магнитуда новых толчков оценена в 6,2. Магнітуду нових поштовхів оцінено в 6,2....
Магнитуда толчков составила 8,8. Магнітуда поштовхів склала 8,8.
Подземные толчки магнитудой 7,9 всколыхнули Непал. Підземні поштовхи магнітудою 7,9 сколихнули Непал.
Первоначально служба сообщала о магнитуде 7,1. Спочатку служба повідомляла про магнітуду 7,1.
Его магнитуда составила 4.9. Його магнітуда становила 4,9.
Они выдерживают землетрясения магнитудой до 9 балов. Тут можуть бути землетруси магнітудою 9 балів.
Позднее эксперты повысили магнитуду до 6,1. Пізніше експерти підвищили магнітуду до 6,1.
Магнитуда землетрясения достигла 5,1. Магнітуда землетрусу становила 5,1.
На Гаити произошло землетрясение магнитудой в 5,9 баллов. У Гаїті стався землетрус магнітудою в 5,9 балів.
В 1989 году землетрясение имело магнитуду 6,9. У 1989 році землетрус мав магнітуду 6,9.
Магнитуда подземных толчков составила 5. Магнітуда підземного поштовху склала 5.
Американской ведомство сообщило о четырех землетрясениях (магнитудой 4,4; Американське відомство повідомило про 4 землетруси (магнітудою 4,4;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!