Примеры употребления "любых" в русском с переводом на украинский

<>
Возможность применения в любых интерьерах; Можливість застосування в будь-яких інтер'єрах;
Запрещен ввоз любых продуктов питания. Заборонено ввозити будь-які продукти харчування.
Можно транспортировать вещества в любых агрегатных состояниях. Матеріали можуть перебувати в будь-якому агрегатному стані.
Этот вопрос вне любых сомнений. І це поза будь-яким сумнівом.
В любых зданиях - разрушения перегородок. В усіх будівлях - обвалення перегородок.
Неуёмно жаден до любых знаний. Невгамовно жадібний до будь-яких знань.
В любых зданиях - трещины в перегородках. В усіх будівлях - тріщини в перегородках.
Изделия выполняются в любых вариациях. Вироби виконуються в будь-яких варіаціях.
· абсолютно материалистическая трактовка любых вопросов; · абсолютно матеріалістичне трактування будь-яких питань;
Отличная локация для любых сценариев. Відмінна локація для будь-яких сценаріїв.
Врезка любых петель и замков. Врізка будь-яких петель і замків.
Применяется при любых кровельных уклонах; Застосовується при будь-яких покрівельних ухилах;
Трусы для любых погодных условий. Труси для будь-яких погодних умов.
Оперативное устранение любых неисправностей оборудования; Оперативне усунення будь-яких несправностей обладнання;
Отказывался от любых административных назначений. Відмовлявся від будь-яких адміністративних призначень.
Буквы из пенопласта любых размеров Букви з пінопласту будь-яких розмірів
сканирования беременности на любых сроках; сканування вагітності на будь-яких термінах;
Управляйте лидами с любых устройств. Управляйте лідами з будь-яких пристроїв.
Перечисление любых предоставляемых вами услуг; Перерахування будь-яких наданих вами послуг;
охраняются от любых незаконных посягательств. охороняються від будь-яких незаконних зазіхань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!