Примеры употребления "любого" в русском с переводом "будь-якої"

<>
Из любого ответа вытекает противоречие. Із будь-якої відповіді випливає суперечність.
Из любого ответа следует обратное. З будь-якої відповіді випливає протилежне.
Прибыльность - главный фактор любого дела. Прибутковість - головний фактор будь-якої справи.
Окна - неотъемлемый элемент любого здания. Вікна - невід'ємний елемент будь-якої будівлі.
Они видят истинное лицо любого человека. Вони бачать справжнє обличчя будь-якої людини.
"Атлетико" - тяжелый оппонент для любого коллектива. "Атлетіко" - неприємний суперник для будь-якої команди.
Газон - важная часть ландшафта любого участка. Газон - важлива частина ландшафту будь-якої ділянки.
Красивое тело является мечтой любого человека. Красиве тіло - мрія будь-якої жінки.
Возведение любого здания начинается с проектирования. Будівництво будь-якої споруди починається з проектування.
Выездные мастер-классы для любого количества участников. Виїздні майстер-класи для будь-якої кількості учасників.
Металлоконструкции являются прочным долговечным каркасом любого здания. Металоконструкції є міцною довговічною основою будь-якої будівлі.
Борьба за здоровье нации - приоритет любого цивилизованного государства. Здоров'я та безпека громадян є пріоритетом будь-якої цивілізованої держави.
подводно-технические работы любой сложности підводно-технічні роботи будь-якої складності
сведение и мастеринг любой сложности; зведення та мастеринг будь-якої складності;
грибковые инфекционные процессы любой локализации. грибкові інфекційні процеси будь-якої локалізації.
заболевания, осложненные кровотечением любой природы; захворювання, ускладнені кровотечею будь-якої природи;
Водонепроницаемые шапки для любой непогоды Водонепроникні шапки для будь-якої негоди
Идеальная основа для любой надстройки Ідеальна основа для будь-якої надбудови
ножи с лезвиями любой длины; ножі з лезами будь-якої довжини;
Выполняем комплектацию любой формы сложности. Виконуємо комплектацію будь-якої форми складності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!