Примеры употребления "лошадиные скачки" в русском

<>
Суммарная мощность агрегата составляет 122 лошадиные силы. Сумарна віддача агрегатів - 122 кінські сили.
Второе место занимают резкие скачки напряжения. Друге місце займають різкі скачки напруги.
Мощность агрегата составит 162 лошадиные силы. Потужність агрегату складе 162 кінських сили.
частые "скачки" артериального давления; часті "стрибки" артеріального тиску;
Мощность силовой установки составляет 963 лошадиные силы. Потужність силової установки становить 963 кінські сили.
При преодолении препятствий способны совершать скачки. При подоланні перешкод здатні здійснювати стрибки.
В сумме агрегаты выдают 362 лошадиные силы. В сумі агрегати видають 462 кінські сили.
резкие скачки температуры ночью и днем; різкі скачки температури вночі та вдень;
Суммарная мощность агрегатов - 302 лошадиные силы. Сумарна потужність агрегатів - 302 кінські сили.
Георгия "Хедерлез" проводятся скачки и показательные заезды. Георгія "Хедерлез" проводяться перегони й показові заїзди.
С 1833 по 1860 год проводились скачки. З 1833 до 1860 проводились кінні перегони.
Конные скачки являются визитной карточкой Монте-Карло. Кінні перегони є візитною карткою Монте-Карло.
Женщины, скачки и доверие к экспертам. Жінки, стрибки і довіру до експертів.
Там же устраивались и скачки. Там же влаштовувалися й скачки.
Присутствуют гинекологические заболевания, провоцирующие скачки гормонов. Присутні гінекологічні захворювання, провокують скачки гормонів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!