Примеры употребления "лозунг" в русском с переводом "гасла"

<>
На палатке прикреплены антипрезидентские лозунги. На наметі прикріплені антипрезидентські гасла.
Мы придерживаемся лозунга: "Доверяй, но проверяй!". Ми дотримуємося гасла: "Довіряй, але перевіряй!".
Однако красивые лозунги не становились явью. Проте красиві гасла не ставали дійсністю.
Побеждают лозунги типа "быстрее", "выше", "дальше"... Перемагають гасла типу "швидше", "вище", "далі".
Поэтому зарплатные лозунги власти - это обман. Тому зарплатні гасла влади - це обман.
Умирают враги "и другие патриотические лозунги. Вмирають вороги "та інші патріотичні гасла.
Они выкрикивали лозунги "Воры!" и "Отставка!". Вони вигукували гасла "Злодії!" та "Відставка!".
принятая символика: лозунги, организационные табу, ритуалы. прийнята символіка: гасла, організаційні табу, ритуали.
Лозунги свободы и равенства подхватывали авантюристы. Гасла свободи і рівності підхоплювали авантюристи.
За окнами грохочет музыка, провозглашаются лозунги. За вікнами гуркоче музика, проголошуються гасла.
Во время шествия они выкрикивали лозунги; Під час ходи вони викрикували гасла;
Филатов С. Основной закон и пропагандистские лозунги. Філатов С. Основний закон і пропагандистські гасла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!