Примеры употребления "логик" в русском с переводом "логіка"

<>
Где здесь логика и совесть? Де ж логіка і совість?
Непонятна также логика самого Рийагейи. Також незрозуміла логіка самого Рійагеї.
логика для эквивалентного преобразования объектов. логіка для еквівалентного перетворення об'єктів.
Программно-методический комплекс "Математическая логика" Програмно-методичний комплекс "Математична логіка"
Оптимизирована логика режима задания раскреплений Оптимізована логіка режиму задання розкріплень
И эта логика вполне понятна. І ця логіка цілком зрозуміла.
Неполнота знаний и немонотонная логика. Неповні знання та немонотонна логіка.
Это логика, нормальному человеку недоступная. Це логіка, нормальній людині недоступна.
Логика простая: зайчики любят техно! Логіка проста: зайчики люблять техно!
То есть, здесь логика очевидна. Тобто, тут логіка є очевидною.
Его привлекала лаконичная логика кубизма. Його приваблювала лаконічна логіка кубізму.
Такова нелогичная логика исторического развития. Насправді це логіка історичного розвитку.
Логика суда проста и понятна. Логіка суду проста та зрозуміла.
И логика не всегда понятна. Не завжди зрозуміла і логіка.
специфичной является логика системного исследования. Специфічною є логіка системного дослідження.
Странная логика, не так ли? Дивна логіка, чи не так?
Наивысшее достижение этого периода - логика Аристотеля. Найвище досягнення цього періоду - логіка Аристотеля.
Логика как наука о правильном мышлении. Логіка як наука про правильне мислення.
Довольно странная логика у госпожи Йованович. Доволі дивна логіка у пані Йованович.
Николай Любинский и логика красного террора. Микола Любинський і логіка червоного терору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!