Примеры употребления "ловушка" в русском

<>
Первый фильм ужасов: "Ловушка" (2017). Перший фільм жахів: "Пастка" (2017).
Последний фильм ужасов: "Ловушка" (2017). Останній фільм жахів: "Пастка" (2017).
Идентичность - это своего рода ловушка. Ідентичність - це певного роду пастка.
Рыбалка Ловушка для омаров Крабы Риболовля Пастка для омарів Краби
На этой арене есть смертельная ловушка. На цій Арені є смертельна пастка.
"Ловушка для одинокого мужчины" Р.Тома - Даниэль; "Пастка для самотнього мужчини" Р.Тома - Даніель;
13:00 Х / ф "Ловушка для невесты" 08:00 Х / ф "Пастка для нареченої"
Известен книгой воспоминаний "Смертельные ловушки. Відомий книгою спогадів "Смертельні пастки.
Люди внутри оказываются в ловушке. Звичайні люди потрапляють у пастку.
Мабузе оказывается запертым в ловушке... Мабузе виявляється замкненим у пастці...
Остерегайтесь ловушек, врагов и животных. Остерігайтеся пасток, ворогів і тварин.
Зарегистрирован в грунтовых ловушках в июне-июле. Зареєстрований у ґрунтових пастках в червні-липні.
Нет ворот с дорожной ловушкой Немає ворота з дорожній пасткою
Какие ловушки готовит верующему мир? Які пастки готує віруючому світ?
Как не попасться в ловушку? Як не попастися в пастку?
Колонна танков оказалась в ловушке. Колона танків опинилася в пастці.
Выводим мошку с помощью ловушек: Виводимо мошку за допомогою пасток:
Ловушки и приманки для насекомых Пастки та приманки для комах
Именно они часто попадают в ловушку. Саме вони часто потрапляють в пастку.
Владимир Власюк: Мы - в ловушке глобализации. Володимир Власюк: Ми - в пастці глобалізації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!