Примеры употребления "лишать свободы" в русском с переводом на украинский

<>
За сепаратизм будут лишать гражданства? Чи позбавляти громадянства за сепаратизм?
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Новейшие конституции многих книг запрещают лишать гражданства. Новітні Конституції багатьох країн забороняють позбавляти громадянства.
"Кабаре - это жанр свободы. "Кабаре - це жанр свободи.
Завершенная благотворительная программа "Полгода свободы" Завершена благодійна програма "Півроку свободи"
Партия свободы и справедливости (араб. Партія свободи і справедливості (араб.
Прощание с Кремлем Зал Свободы Прощання з Кремлем Зал Свободи
Проблема взаимосвязи права и свободы. Проблема співвідношення закону і свободи.
"Философия свободы" ("Die Philosophie der Freiheit"), 1894; "Філософія свободи" ("Die Philosophie der Freiheit"), 1894;
центра определялись тридцать три "принципы свободы". центру визначалися тридцять три "принципи свободи".
Международная художественная резиденция "Тень свободы" Міжнародна мистецька резиденція "Тінь свободи"
Ограничение свободы слова на оккупированном полуострове. Обмеження свободи слова на окупованому півострові.
Тарас Шамайда, руководитель проекта "Пространство свободы": Тарас Шамайда, керівник проекту "Простір свободи":
Путин призвал следовать принципу свободы интернета. Путін закликав дотримуватися принципу свободи Інтернету.
Такое положение обосновывается принципом свободы трудового договора. У цьому виявляється принцип свободи трудового договору.
Похоронен в Полоцке на площади Свободы. Похований в Полоцьку на площі Свободи.
Джин Кранц удостоен Президентской медали Свободы. Джин Кранц удостоєний Президентської медалі Свободи.
Его лишают титула, семьи и свободы. Його позбавляють титулу, родини та свободи.
Пожелаем Олегу Сенцову свободы в 2018. Побажаємо Олегу Сенцову свободи в 2018.
Сначала это касалось свободы речного судоходства. Спочатку це стосувалося свободи річкового судноплавства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!