Примеры употребления "личное пользование" в русском

<>
Почетное гражданство разделялось на потомственное и личное. Почесне громадянство поділялося на особисте й спадкове.
"Программируемые микрокалькуляторы: Устройство и пользование". "Програмувальні мікрокалькулятори: Устрій і користування".
Фигурант отпущен под личное обязательство. Фігурант відпущений під особисте зобов'язання.
Прейскурант цен за пользование мягкими диванами Прейскурант цін за користування м'якими диванами
личное первенство по настольному теннису; особиста першість з настільного тенісу;
сбор за пользование радиочастотным ресурсом Украины; збір за користування радіочастотним ресурсом України;
Суд отпустил подозреваемую под личное обязательство. Суд відпустив підозрюваного під особисте зобов'язання.
Пользование лифтом для спуска на пляж Користування ліфтом для спуску на пляж
Ближайших жилых домов (м) (Личное) Найближчих житлових будинків (м) (Приватний)
пользование нотной и учебно-музыкальной литературой; користування нотною та навчально-музичною літературою;
телесериалы "Личное дело", реж. телесеріали "Особиста справа", реж.
права на пользование льготой по уплате налога; права на користування пільгою із сплати податку;
Нажимаете кнопку "Отправить личное сообщение друзьям". Натискаєте кнопку "Відправити особисте повідомлення друзям".
Пользование пляжем и открытым бассейном Користування пляжем і відкритим басейном
В сущности, это личное дело каждого предпринимателя. По суті, це особиста справа кожного підприємця.
пользование мангалом + дрова 70 грн користування мангалом + дрова 70 грн
"Юный Джедай", личное участие. "Юний Джедай", особиста участь.
Переоформление договора на пользование телефоном Переоформлення договору на користування телефоном
Ближайшего населенного пункта (м) (Личное) Найближчого населеного пункту (м) (Приватний)
Владение и пользование земельными участками. власності та користування земельними ділянками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!