Примеры употребления "личная охрана" в русском

<>
Телохранитель в Запорожье, личная охрана - компания Охоронець в Запоріжжі, особиста охорона - компанія
Личная гигиена на производстве 3. Особиста гігієна на виробництві 3.
Охрана магазинов, МАФов Кривой Роге Охорона магазинів, Мафів Кривий Розі
Основа дипломатических иммунитетов - личная неприкосновенность дипломата. Основа дипломатичних імунітетів - особиста недоторканність дипломата.
Включение системы безопасности (Охрана Защита Script) Включення системи безпеки (Охорона Захист Script)
Личная свобода обеспечивается против всяких посягательств; Особиста свобода забезпечується від усяких посягань;
физическая и пультовая охрана объектов; фізична і пультова охорона об'єктів;
Личная жизнь Леонида Брежнева была стабильной. Особисте життя Леоніда Брежнєва була стабільною.
В университете лицензирована специальность "Охрана труда". В університеті ліцензовано спеціальність "Охорона праці".
проставлены дата и личная подпись. проставлені дата та особистий підпис.
Охранная сигнализация и охрана периметра; охоронної сигналізації та охорони периметра;
Личная информация, которую мы собираем Персональна інформація, яку ми збираємо
"Сейчас усилена охрана границы. "Зараз посилена охорона кордону.
Личная жизнь Левитана не сложилась. Приватне життя Левітана не склалася.
"Охрана репродуктивного здоровья женщины" Програма охорони репродуктивного здоров'я жінки "
большая личная зависимость колхозника от администрации. велика особиста залежність колгоспника від адміністрації.
Дескать, охрана наследия мешает развитию Минска. Мовляв, охорона спадщини заважає розвитку Мінська.
Форма Т-2 "Личная карточка работника". N П-2 "Особова картка працівника".
Охрана труда - Торгово-промышленная компания ЕВРОШПОН-СМЫГА Охорона праці - Торгово-промислова компанія ЄВРОШПОН-СМИГА
Читайте также: Личная "гвардия" Захарченко. Читайте також: Особиста "гвардія" Захарченка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!