Примеры употребления "литературой" в русском с переводом на украинский

<>
Затем Даль всерьез занялся литературой. Потім Даль всерйоз зайнявся літературою.
Занималась литературой и переводческой деятельностью. Займався літературною та перекладацькою діяльністю.
полное обеспечение необходимой учебной литературой; повне забезпечення необхідною навчальною літературою;
Владыка одарил гостей духовной литературой. Владика обдарував гостей духовною літературою.
Эстония знаменита своей детской литературой. Естонія славиться своєю дитячою літературою.
Занималась также литературой и публицистикой. Займалася також літературою і публіцистикою.
Он увлекался литературой и математикой. Він захоплювався літературою і математикою.
Воспитали нашей литературой, нашими фильмами ". Виховали нашою літературою, нашими фільмами ".
обеспеченность учебно-методической литературой - 100%. Забезпеченість навчально-методичною літературою складає 100%.
Книжный рынок наполняется переводной литературой. Книжковий ринок наповнюється перекладною літературою.
увлекается пением и художественной литературой. захоплюється співом і художньою літературою.
Увлекаюсь спортом, музыкой, литературой, ИТ. Захоплююсь спортом, музикою, літературою, ІТ.
увлекалась туризмом, плаванием, театром, литературой. захоплюється туризмом, плаванням, театром, літературою.
пользование нотной и учебно-музыкальной литературой; користування нотною та навчально-музичною літературою;
Получил хорошее образование, интересовался поэзией, литературой. Отримав добру освіту, цікавився поезією, літературою.
Также увлекается классической музыкой, джазом, литературой. Також захоплюється класичною музикою, джазом, літературою.
Литературой поэт прокормить себя не мог. Літературою поет прогодувати себе не міг.
Отдел обслуживания научной литературой с секторами: Відділ обслуговування науковою літературою із секторами:
Приглашаем вас ознакомится с новой литературой! Запрошуємо до ознайомлення з новою літературою!
Работая с картой и литературой, определите: Працюючи з картою та літературою, визначте:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!