Примеры употребления "литературным" в русском с переводом "літературного"

<>
Развитие литературного процесса является неоднозначным. Розвиток літературного процесу є неоднозначним.
Представитель литературного направления "Сервети-фюнун". Представник літературного напряму "Сервет-фюнун".
Лауреат Международного литературного конкурса "Гранослов". Лауреат Міжнародного літературного конкурсу "Гранослов".
Член литературного кружка Алишера Навои. Член літературного гуртка Алішера Навої.
1948 Демобилизация сотрудников Литературного института. 1948 Демобілізація працівників Літературного Інституту.
Дата литературного дебюта Транквилла неизвестна. Дата літературного дебюту Транквілла невідома.
Стиль-редактор литературного журнала "Дзеяслоў".. Стиль-редактор літературного часопису "Дзеяслоў"..
Дипломант международного литературного конкурса "Гранослов". Дипломант міжнародного літературного конкурсу "Гранослов".
Творчество Кальдерона - вершина литературного барокко. Творчість Кальдерона - вершина літературного бароко.
Особенности басни как литературного жанра. Особливості байки як літературного жанру.
Представитель литературного направления "магический реализм". Представник літературного напрямку "магічного реалізму".
Опишите своего любимого литературного героя. Назвіть свого найулюбленішого літературного героя.
Встреча литературного клуба "Читаем вместе" Засідання літературного клубу "Читаємо разом"
Представитель литературного направления "магического реализма". Представник літературного напряму "магічний реалізм".
Принадлежал к литературному объединение "Марс". Належав до літературного угруповання "МАРС".
Входил в литературный кружок "Арзамас". Входив до літературного гуртка "Арзамас".
Входил в литературный кружок "Плеяда". Входив до літературного гуртка "Плеяда".
Экспозиция литературного музея представлена тремя выставками. Експозиція літературного музею представлена трьома виставками.
Экранизация литературного произведения, автор - Пьер Буль. Екранізація літературного твору, автор - П'єр Буль.
Фильм существенно отличался от литературного первоисточника. Фільм істотно відрізнявся від літературного першоджерела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!