Примеры употребления "литературный" в русском с переводом на украинский

<>
Валерий Ясиновский - литературный редактор книги; Валерій Ясиновський - літературний редактор книги;
Литературный род: эпос, лирика, драма. літературної творчості: епос, лірика, драма.
Существует стандартизированный литературный язык "кайдон". Існує стандартизована літературна мова "кайдон".
Входил в литературный кружок "Арзамас". Входив до літературного гуртка "Арзамас".
Скорина в сущности создал белорусский литературный язык. Скорина по суті створив білоруський літературну мову.
Всеукраинский литературный праздник "Просто так!" Загальноукраїнське літературне свято "Просто так!"
Дочь - литературный критик Галина Юзефович. Дочка - літературний критик Галина Юзефович.
Литературный язык отражает постоянные процессы словообразования. Літературна мова відбиває постійні процеси словотворення.
Входил в литературный кружок "Плеяда". Входив до літературного гуртка "Плеяда".
Литературный фестиваль "Просто на Покрову" Літературний фестиваль "Просто на Покрову"
Литературный язык противопоставляется диалектам, просторечию, жаргонам. Літературна мова протиставляється діалектам, просторіччям, жаргонам.
Организаторы: Укринформ, Международный литературный конкурс "Коронация слова". Кременчуцька письменниця є дипломантом Міжнародного літературного конкурсу "Коронація слова".
объективный идеалист и литературный критик. об'єктивний ідеаліст і літературний критик.
Литературный язык постоянно развивается и обогащается. Літературна мова постійно розвивається і збагачується.
Одновременно поэт входит в литературный и журналистский круг Петербурга. Одночасно поет потрапив до літературного та журналістського кіл Санкт-Петербурга.
Одесский литературный музей с ODESSACARD Одеський літературний музей з ODESSACARD
Литературный гений, или раздвоенный классик? Літературний мультикультурний геній чи роздвоєний класик?
"Фомушка" (повесть, "Литературный Сборник", изд. "Фомушка", повість ("Літературний Збірник", изд.
Литератор, литературовед и литературный критик. Літератор, літературознавець і літературний критик.
Литературный путь Аксаков начал рано. Літературний шлях Аксаков почав рано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!