Примеры употребления "лизинга" в русском

<>
Детали лизинга на технику JCB Деталі лізингу на техніку JCB
купить объект лизинга по остаточной стоимости. викупити об'єкт лізингу за залишковою вартістю.
копия акта приема-передачи предмета лизинга; копія акта приймання-передачі предмета лізингу;
Услуги оперативного или финансового лизинга, оренды. Послуги оперативного та фінансового лізингу, оренди.
Услугами лизинга преимущественно пользуются (до 80%) транспортники. Послугами лізингу переважно користуються (до 80%) транспортники.
Комиссия одноразовая 2% от стоимости объекта лизинга Комісія одноразова 2% від вартості об'єкта лізингу
В течение последующих десятилетий популярность лизинга резко возросла; Протягом останніх трьох десятиріч популярність лізингу різко зросла;
"Лемтранс" приобрел вагоны в лизинг "Лемтранс" придбав у лізинг вагони
Как рассчитать выплаты по лизингу Як розрахувати виплати по лізингу
Субаренда по лизингу, как правило, запрещена. Суборенда за лізингом, як правило, заборонена.
Лизинг - долгосрочная аренда основных средств. Лізинг - довгострокова оренда основних фондів.
Традиционно лизинг считается американским изобретением. Традиційно лізинг вважається американським винаходом.
5) обращения, залог, лизинг, дарение; 5) звернення, заставу, лізинг, дарування;
Лизинг грузовых автомобилей с пробегом Лізинг вантажних автомобілів з пробігом
Аренда, прокат, лизинг электротехнического оборудования1 Оренда, прокат, лізинг електротехнічного обладнання1
* с собственным вкладом: 195877 PLN лизинг * з власним внеском: 195877 PLN лізинг
Лизинг легковых авто вместе с RACE Лізинг легкових автомобілів разом із RACE
Приобретение / аренда / лизинг комфортабельного экскурсионного автобуса. Придбання / оренда / лізинг комфортабельного екскурсійного автобуса.
Лизинг может стать альтернативой кредитным средствам. Лізинг може стати альтернативою кредитним коштам.
Кабатова Е.В. Лизинг: правовое регулирование, практика. Кабатова Є.В. Лізинг: правове регулювання, практика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!