Примеры употребления "либеральных" в русском

<>
Семья придерживалась либеральных политических взглядов. Сім'я дотримувалася ліберальних політичних поглядів.
Предвыборная программа либеральных демократов (англ.) Передвиборна програма ліберальних демократів (англ.)
Новейшая история либеральных демократов в форумах Новітня історія ліберальних демократів у форумах
Диктат либеральных ценностей (свобода выше морали). Диктат ліберальних цінностей (свобода понад мораль).
Он примкнул к группировке либеральных бюрократов. Він увійшов до угрупування ліберальних бюрократів.
Доктороу всю жизнь придерживался либеральных взглядов. Доктороу все життя дотримувався ліберальних поглядів.
М. Фридмен всегда придерживался непреклонных либеральных убеждений. М. Фрідмен завжди дотримувався непохитних ліберальних переконань.
Воспринимал роль во многих либеральных начинаниях 1760-х. Брав участь у багатьох ліберальних починаннях 1760-х.
Заложила основы Либеральной партии Японии. Заклала основи Ліберальної партії Японії.
Отношение РСДРП к русским либеральным течениям. Ставлення РСДРП до російських ліберальних течій.
Действительно ли проект настолько либерален? Чи дійсно проект настільки ліберальний?
Либеральная партия добивалась проведения реформ. Ліберальна партія домагалася проведення реформ.
Лидер либерального крыла демократической партии. Лідер ліберального крила демократичної партії.
Рассчитана на интеллигенцию, либеральную буржуазию. Розрахована на інтелігенцію, ліберальну буржуазію.
Либеральные деятели вышли из правительства. Ліберальні діячі вийшли з уряду.
Объединил свою партию с Либеральной партией. Об'єднує свою партію з Ліберальною партією.
Либеральное дворянство начало требовать реформ. Ліберальне дворянство почало вимагати реформ.
Шейх Зайд считался относительно либеральным правителем. Шейх Зайд вважався відносно ліберальним правителем.
Был известен своими либеральными взглядами. Був відомий своїми ліберальними поглядами.
Росла в либеральной еврейской семье. Росла в ліберальній єврейській родині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!