Примеры употребления "летчиком" в русском

<>
Участник гражданской войны, воевал летчиком. Учасник громадянської війни, воював льотчиком.
С детства мечтал стать лётчиком; З дитинства мріяв стати льотчиком;
Девушка была согласна быть рядовым лётчиком. Дівчина була згодна бути рядовим льотчиком.
Работал лётчиком - испытателем на авиационном заводе. Працював льотчиком - випробувачем на авіаційному заводі.
Кроме этого, Сент-Экзюпери был прекрасным летчиком. Крім цього, Сент-Екзюпері був прекрасним льотчиком.
Окончила школу летчиков при Московском аэроклубе. Закінчила школу льотчиків при Московському аероклубі.
1958), французский летчик и авиаконструктор. 1958), французький льотчик і авіаконструктор.
Лётчики решили, что их приветствуют. Льотчики вирішили, що їх вітають.
Алексей Фоменко - военный летчик 1-го класса. Олександр Фоменко був військовим льотчиком 1-го класу.
Немецкие долго солдаты искали лётчика. Німецькі солдати довго шукали льотчика.
Мудрость комдива сохранила жизнь многим лётчикам. Мудрість комдива зберегла життя багатьом льотчикам.
Лётчик полковник Тимур Апакидзе катапультировался. Пілот полковник Тимур Апакідзе катапультувався.
Молодому лётчику шёл тогда 21-й год. Молодому льотчику йшов тоді 21-й рік.
Проверил технику пилотирования у 360 лётчиков ". Перевірив техніку пілотування у 360 льотчиків ".
"Летчик действовал профессионально, совершил катапультирование. "Льотчик діяв професійно, скоїв катапультування.
Летчики штурмовали противника с воздуха. Льотчики штурмували противника з повітря.
Началась его карьера военного летчика. Почалася його кар'єра військового льотчика.
Комэск приказал летчикам следовать за ним. Комеск наказав льотчикам слідувати за ним.
Все трое лётчиков обеих машин катапультировались. Всі троє льотчиків обох машин катапультувалися.
Отважный лётчик погиб как герой. Відважний льотчик загинув як герой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!