Примеры употребления "летчикам" в русском

<>
Мудрость комдива сохранила жизнь многим лётчикам. Мудрість комдива зберегла життя багатьом льотчикам.
Комэск приказал летчикам следовать за ним. Комеск наказав льотчикам слідувати за ним.
Надпись из камня посвящалась немецким летчикам. Напис з каменю присвячувався німецьким льотчикам.
Окончила школу летчиков при Московском аэроклубе. Закінчила школу льотчиків при Московському аероклубі.
1958), французский летчик и авиаконструктор. 1958), французький льотчик і авіаконструктор.
Лётчики решили, что их приветствуют. Льотчики вирішили, що їх вітають.
Участник гражданской войны, воевал летчиком. Учасник громадянської війни, воював льотчиком.
Немецкие долго солдаты искали лётчика. Німецькі солдати довго шукали льотчика.
Лётчик полковник Тимур Апакидзе катапультировался. Пілот полковник Тимур Апакідзе катапультувався.
Молодому лётчику шёл тогда 21-й год. Молодому льотчику йшов тоді 21-й рік.
Проверил технику пилотирования у 360 лётчиков ". Перевірив техніку пілотування у 360 льотчиків ".
"Летчик действовал профессионально, совершил катапультирование. "Льотчик діяв професійно, скоїв катапультування.
Летчики штурмовали противника с воздуха. Льотчики штурмували противника з повітря.
С детства мечтал стать лётчиком; З дитинства мріяв стати льотчиком;
Началась его карьера военного летчика. Почалася його кар'єра військового льотчика.
Все трое лётчиков обеих машин катапультировались. Всі троє льотчиків обох машин катапультувалися.
Отважный лётчик погиб как герой. Відважний льотчик загинув як герой.
Советские летчики сбили три "юнкерса". Радянські льотчики збили 3 "Юнкерса".
Девушка была согласна быть рядовым лётчиком. Дівчина була згодна бути рядовим льотчиком.
НКВД хотело депортировать мать летчика. НКВС хотіло депортувати матір льотчика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!