Примеры употребления "лени" в русском

<>
Он гонит лени сон угрюмый, Він жене ліні сон похмурий,
Душой уснуть на лоне мирной лени? Душею заснути на лоні мирної ліні?
Современного человека часто лень преследует. Сучасну людину часто переслідує лінь.
Остановить Алексея Леня становится все труднее. Зупинити Олексія Леня стає дедалі важче.
Лень помог "Финиксу" обыграть "Филадельфию" Лень допоміг "Фініксу" обіграти "Філадельфію"
Однако всю жизнь мальчика звали Лёней. Однак все життя хлопчика звали Льонею.
Сила воли связанна с ленью человека. Сила волі пов'язана з лінню людини.
Победа досталась певице Лене из Германии. Перемогу здобула співачка Лєна з Німеччини.
В гареме жизнью правит лень; В гаремі життям править лінь;
"Финикс" украинца Алексея Леня обыграл "Даллас". "Фінікс" українця Олексія Леня обіграв "Даллас".
Также Лень отметился четырьмя фолами. Також Лень відзначився 4 фолами.
Но друзья привыкли его звать Лёней. Але друзі звикли його звати Льонею.
Один лишь ты с глубокой ленью Один лише ти з глибокої лінню
Наш мозг запрограммирован на лень. Наш мозок запрограмований на лінь.
"Финикс" украинца Алексея Леня уступил "Хьюстону". "Фінікс" українця Олексія Леня поступився "Х'юстону".
Алексей Лень готов одеть сине-желтую форму. Олексій Лень готовий одягнути синьо-жовту форму.
Так, лень - хороший двигатель прогресса. Так, лінь - хороший двигун прогресу.
Результативное выступление Леня помогло победить "Атланте" Результативний виступ Леня допоміг перемогти "Атланті"
Лень - это ржа ума и тела; Лінь - це іржа розуму і тіла;
Как побороть лень и выработать целеустремленность? Як побороти лінь і виробити цілеспрямованість?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!