Примеры употребления "лейбористское правительство" в русском с переводом на украинский

<>
Правительство Ирана осуществило программу восстановления города. Уряд Ірану реалізував програму відновлення міста.
Способно ли это правительство эти реформы провести? Чи спроможний такий уряд здійснювати ці реформи?
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Правительство вводит обязательную регистрацию супергероев. Уряд вводить обов'язкову реєстрацію супергероїв.
Советское правительство высылает из СССР 25 англичан; Радянський уряд висилає з СРСР 25 англійців;
Российское правительство отменило остатки автономии Королевства. Російський уряд скасував залишки автономії Королівства.
В Париже провозглашена республика, сформировано временное правительство. Було проголошено Ірл. республіку, сформовано Тимчасовий уряд.
Правительство Франции наградило Дмитрука Военным крестом. Уряд Франції нагородив Дмитрука Воєнним хрестом.
Но правительство Украины попыталось остудить оппонентов. Але уряд України спробував остудити опонентів.
он избирает президента и формирует правительство; він обирає президента і формує уряд;
Правительство утвердило устав ПАО "Магистральные газопроводы Украины" Уряд затвердив створення ПАТ "Магістральні газопроводи України"
Правительство является профессионально непригодными людьми. Уряд є професійно непридатними людьми.
"Правительство перешло на электронный документооборот. "Уряд перейшов на електронний документообіг.
Пассивность проявило и Советское правительство. Однак Радянський уряд проявив пасивність.
Левые эсеры отказались войти в правительство. Ліві есери відмовились ввійти до уряду.
Центральное правительство переехало в Ухань. Національний уряд переїхав в Ухань.
Бразильское правительство объявило трёхдневный национальный траур. Бразильський уряд оголосив триденний національний траур.
3} правительство было подконтрольно обеим палатам. 3) уряд було підконтрольне обом палатам.
Правительство постепенно снижает бюджетный дефицит. Уряд поступово зменшує бюджетний дефіцит.
Сергей Лёвочкин: Правительство игнорирует проблему безработицы Сергій Льовочкін: Уряд ігнорує проблему безробіття
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!