Примеры употребления "легче" в русском с переводом на украинский

<>
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
При этом легче синтезируется аденин. При цьому найлегше синтезується аденін.
Суки несколько легче по сложению. Суки дещо легші за будовою.
Высокая температура легче переносится, когда влажность понижена. Висока температура краще переноситься, Якщо вологість понижена.
Уничтожить какое-либо вещественное доказательство легче всего; Знищити якийсь речовий доказ дуже легко;
Чем крепче пиво, тем легче разговор. Чим міцніше пиво, тим легша розмова.
Они легче рассказывают о желаниях. Вони легше розповідають про бажання.
Легче поддается регулированию, управлению производственный травматизм. Найлегше піддається регулюванню, керуванню виробничий травматизм.
Чёрные кораллы легче, их плотность 1,32 - 1,35. Чорні корали легші, їх щільність 1,32 - 1,35.
Воспитывать детей легче, чем перевоспитывать. Виховувати дитину легше, ніж перевиховувати.
С оцениванием процесса намного легче. З оцінюванням процесу набагато легше.
Тренированные люди легче переносят стресс. Треновані люди легше переносять стрес.
Вместе делать добро намного легче! Разом творити добро набагато легше!
Это поможет легче воспринимать произошедшее. Це допоможе легше сприймати подію.
Бороться с рейдерством станет легче? Боротися з рейдерством стане легше?
• "Определенно делает мой многозадачности легче" • "Безумовно робить мій багатозадачності легше"
Подобрать подходящий вариант - легче простого. Підібрати підходящий варіант - легше простого.
Тем легче нравимся мы ей Тим легше подобаємося ми їй
Играть вымышленного персонажа намного легче. Грати вигаданого персонажа набагато легше.
Ручка в середине, легче принести; Ручка в середині, легше принести;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!