Примеры употребления "ла мер" в русском

<>
Оздоровление эк-ки Германии требовало решительных мер. Оздоровлення економіки Німеччини вимагало рішучих заходів.
заместительная инсулинотерапия при неэффективности других мер. замісна інсулінотерапія при неефективності інших заходів.
экономических мер оперативного регулирования (валютно-финансового, кредитного); економічних заходів оперативного регулювання (валютно-фінансового, кредитного);
скорость резания до 60 мер / мин швидкість різання до 60 міри / хв
Абсолютная непрерывность и сингулярность мер. Абсолютна неперервність і сингулярність мір.
Автоматический стенд для калибровки мер... Автоматичний стенд для калібрування мір...
Теорема Каратеодори о продолжении мер. Теорема Каратеодорі про продовження міри.
Успешное завершение промежуточного пересмотра антидемпинговых мер Успішне завершення проміжного перегляду антидемпінгових заходів
Перевод единиц мер толщины нитей Переклад одиниць мір товщини ниток
Отличался особой жестокостью мер наказания.... Відрізнявся особливою жорстокістю мір покарання.
Экстремальная ситуация требовала экстраординарных мер. Екстремальна ситуація вимагала екстраординарних заходів.
Оснований для принятия мер прокурорского реагирования нет ". Для вжиття заходів прокурорського реагування немає підстав ".
разработкой мер по предотвращению возникновения этих нарушений; розробленням заходів щодо запобігання виникненню цих порушень;
Работа с мерами и группами мер Робота з мірами та групами мір
Экологи выступают категорически против данных мер. Екологи виступають категорично проти цих заходів.
просьб о принятии обеспечительных мер; прохань про вжиття забезпечувальних заходів;
Международного бюро мер и весов (МБМВ). Міжнародне бюро заходів і ваги (МБМВ).
Лечение уреаплазмоза требует проведения комплексных мер Лікування уреаплазмоза вимагає проведення комплексних заходів
мер принудительного разделения монопольных образований; заходів примусового поділу монопольних утворень;
Тяжелые аритмии следует лечить посредством соответствующих антиаритмических мер. Для лікування тяжких аритмій рекомендуються відповідні антиаритмічні заходи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!