Примеры употребления "купаться в роскоши" в русском

<>
Купаться в ней особенно приятно. Купатися в кар'єрі дуже приємно.
Почему кабаны любят купаться в лужах? Чому кабани люблять валятися в калюжах?
не купаться в загрязненных водоемах; не купатися у забруднених водоймищах;
10) запрещено купаться в озере. 10) заборонено купатися в озері.
Купаться в нем можно круглый год. Купатися в них можна цілий рік.
Купаться в местных водоемах также не рекомендуется. Купатись у забруднених водоймах також не рекомендуєтся.
Все они любят купаться в ванной. Всі вони люблять купатися у ванній.
Туристам можно купаться в реке Теребля. Туристам можна купатися в річці Теребля.
Можно купаться, рыбачить, кататься на велосипеде. Можна купатися, рибалити, кататися на велосипеді.
Углубитесь в атмосферу роскоши и комфорта! Заглибтесь в атмосферу розкоші та комфорту!
Очень любят купаться под дождём. Дуже люблять купатися під дощем.
Царство роскоши, кино и мировой известности. Царство розкоші, кіно та світової популярності.
запрещается купаться после употребления спиртных напитков; не купатися після вживання алкогольних напоїв;
Арктический пояс лишен броской роскоши. Арктичний пояс позбавлений яскравої розкоші.
Любит купаться нагишом в бассейне. Любить купатися голяка в басейні.
Lexus ES - обновлённое воплощение удобной роскоши. Lexus ES - оновлене втілення зручної розкоші.
Можно работать, загорать и купаться Можна працювати, загоряти й купатися
Бело-фиолетовая кухня - сочетание чистоты и роскоши Біло-фіолетова кухня - поєднання чистоти і розкоші
Любит купаться и греться на солнышке. Любить купатися і грітися на сонці.
Банкетный зал "ComfortNeo" - когда хочется роскоши! Банкетний зал "ComfortNeo" - коли хочеться розкоші!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!