Примеры употребления "культурные запросы" в русском

<>
Решились и готовы отправить тестовые запросы? Зважилися і готові відправити тестові запити?
Часто культурные явления раскладывают на знаки-символы. Часто культурні явища розкладають на знаки-символи.
Hulbee не сохраняет пользовательские запросы Hulbee не зберігає запити користувачів
Преобладают культурные ландшафты с плантациями сахарного тростника. Переважає культурний ландшафт з плантаціями цукрової тростини.
направлять депутатские обращения, депутатские запросы; направляти депутатські звернення та депутатські запитання;
персональные, культурные и рекреационные услуги; персональні, культурні та рекреаційні послуги;
Мы приветствуем запросы от соответствующих рекламодателей Ми вітаємо запити від відповідних рекламодавців
Основная приманка для туристов - культурные мероприятия. Основна принада для туристів - культурні заходи.
Обрабатывать запросы клиентов при необходимости Обробки запитів клієнтів при необхідності
Город Бам и его культурные ландшафты. Місто Бам і його культурний ландшафт.
Оформлять запросы к службам поддержки Банка. Оформлювати запити до служб підтримки Банку.
Популярность ему принесли культурные развлечения, различные фестивали и мероприятия. Відомий він своїми культурними розвагами, різними заходами і фестивалями.
создавать простые и расширенные запросы KQL; створювати прості та розширені запити KQL;
многовековые культурные традиции еврейского народа. багатовікові культурні традиції єврейського народу.
Запросы и бронирование ЭСКОРТ информации. Запити та бронювання ЕСКОРТ інформації.
исторические, историко-архитектурные, культурные и туристические центры; історичні, історико-архітектурні, культурні та туристичні центри;
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
Бронзовые львы, Лондон, культурные объекты Бронзові леви, Лондон, культурні об'єкти
минус-слова (фильтр, который отсеивает ненужные запросы); мінус-слова (фільтр, який відсіює непотрібні запити);
Культурные дрожжи применяются в бродильной промышленности. Культурні дріжджі застосовуються в бродильной промисловості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!