Примеры употребления "крыша над головой" в русском

<>
Черно-белое столкновение, облака над головой Чорно-біле зіткнення, хмари над головою
Над головой часто жужжат российские беспилотники. Над головою часто дзижчать російські безпілотники.
А голуби над головой кружили А голуби над головою кружляли
Мир и ясное небо над головой. Миру і ясного неба над головою.
Над головой изображалась семиконечная звезда. Над головою зображувалася семипромінна зірка.
Фотогальваническая крыша - бизнес прямо над головой. Фотогальванічний дах - бізнес прямо над головою.
Над балками перекрытия расположена крыша. Над балками перекриття розташований дах.
Я стою с опущенной головой, Я стою з опущеною головою,
Крыша двухскатная и покрыта плитами. Дах двосхилий і покритий плитами.
С восточной стороны над входом сооружена башня. Зі східного боку над входом споруджена вежа.
Зажигалка черного цвета с "золотой головой" Запальничка чорного кольору із "золотистою головою"
коттеджи № 5,6 - установлены окна, накрывается крыша котеджі № 5,6 - встановлені вікна, накривається дах
Фашизм угрожающе навис над Европой. Фашизм загрозливо навис над Європою.
И, поверьте, этого хватает с головой. І, повірте, цього вистачає з головою.
Изначально крыша была покрыта куполами. Спочатку дах було покрито куполами.
непрерывная работа над удобством дизайна; безперервна робота над зручністю дизайну;
Уложить пациента с приподнятой головой. Укласти хворого з піднятою головою.
Крыша камышовая, кровля камышовых крыш, снопа Дах очеретяний, покрівля очеретяних дахів, снопа
Виллиан размышляет над возвращением в Донецк? Вілліан роздумує над поверненням в Донецьк?
Парень едва-едва кивает головой. Хлопець ледь-ледь киває головою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!