Примеры употребления "крысами" в русском

<>
Правильный способ борьбы с крысами Правильний спосіб боротьби з щурами
Домашние методы борьбы с крысами Домашні методи боротьби з пацюками
Переполненные камеры кишат вшами и крысами. Переповнені камери кишать вошами і щурами.
К чему снятся много крыс? До чого сняться багато щурів?
1997 - "Стойкий оловянный солдатик", - "Крыса". 1997 - "Стійкий олов'яний солдатик", - "Щур".
Позже крысы утаскивают его тело. Пізніше щури тягнуть його тіло.
Миниатюрная скульптура Крыса арт 001-632 Мініатюрна скульптура Криса арт 001-632
Дети и крысы как домашние животные Діти та пацюки як домашні тварини
Японские ученые провели эксперимент на крысах. Японські учені провели експеримент на щурах.
Французы называют голубя 'летучей крысой'. Французи називають голуба "літаючим пацюком".
Размером этот грызун с крысу. Розміром цей гризун з пацюка.
Крупнейший из подобных артефактов содержит 32 крысы. Найбільший з подібних артефактів містить 32 щурі.
Убийство крыс и другие трактовки Вбивство щурів і інші трактування
Крыса особенно любит столичную жизнь. Щур особливо любить столичне життя.
Почему крысы появляются в доме: Чому щури з'являються в будинку:
Олег Крыса - выдающийся скрипач и преподаватель. Олег Криса - видатний скрипаль і викладач.
Крысы могут вести коллективный образ жизни. Пацюки можуть вести колективний спосіб життя.
Охотится на крыс и мышей. Полює на мишей і щурів.
Нередко людям снится черная крыса. Нерідко людям сниться чорний щур.
7-я танковая дивизия "Крысы пустыни" 7-а танкова дивізія "Пустельні щури"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!