Примеры употребления "кружевная лента" в русском

<>
детали Кружевная спина, Закрытые плечи, Ручная вышивка деталi Мереживна спинка, Закриті плечі, Ручна вишивка
Горячая водонепроницаемая 3-дюймовая клейкая упаковочная лента Гаряча водонепроникна 3-дюймова клейка пакувальна стрічка
Розовая швейная вышивка Широкая кружевная отделка Рожева швейна вишивка Широка мереживна обробка
Н- Материал ленты (стальная нержавеющая лента); Н- Матеріал стрічки (сталева нержавіюча стрічка);
Оформление: желтая и белая атласная лента. Оформлення: жовта і біла атласна стрічка.
"Живые" - это лента о сокрытии правды. "Живі" - це стрічка про приховування правди.
Магнитофонная лента намотана на катушки (бобины). Магнітофонна стрічка намотана на котушки (бобіни).
Лента побила рекорд фильма "Киборги". Стрічка побила рекорд фільму "Кіборги".
Пример: стальная лента 19mm x 0.6mm Приклад: металева стрічка 19mm x 0.6mm
Оформление: фиолетовый флизелин, атласная лента Оформлення: фіолетовий флізелін, атласна стрічка
Лента рассказывает историю независимой женщины Халлы. Картина розповідає історію незалежної жінки Халли.
Оформление: зелёный флизелин, белая атласная лента. Оформлення: зелений флізелін, біла атласна стрічка.
Георгиевская лента скоро будет под запретом! Георгіївська стрічка незабаром буде під забороною!
"Лента создана в исландско-французско-украинской копродукции. "Стрічка створена в ісландсько-французько-українській копродукції.
Эта лента безбожно искажает биографию поэта. Ця стрічка безбожно спотворює біографію поета.
Позже лента получила еще 6 сиквелов. Пізніше стрічка отримала ще шість сиквелів.
В прокате лента собрала рекордные просмотры. У прокаті стрічка зібрала рекордні перегляди.
Жесткое эластичная лента измерение прокатного Мачин... Жорстке еластична стрічка вимір прокатного Мачин...
Лента публикаций - публикации пользователей в сообществах Стрічка публікацій - публікації користувачів у громадах
Светодиодная лента на кухне (30 фото) Світлодіодна стрічка на кухні (30 фото)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!