Примеры употребления "кругооборотом капитала" в русском

<>
Сравним вывоз капитала с внешней торговлей. Порівняємо вивіз капіталу із зовнішньою торгівлею.
Оборот фондов не совпадает с кругооборотом. Оборот фондів не співпадає з кругооборотом.
Минимальный размер стартового капитала - 15 млн. рублей. Мінімальний розмір стартового капіталу - 15 млн. рублів.
В результате Добрянский завладел 100% уставного капитала. У результаті Добрянський заволодів 100% статутного капіталу.
ростом органического строения капитала (марксизм); зростання органічної побудови капіталу (марксизм);
автономно существующий рынок денег, кредита, капитала; автономно існуючий ринок грошей, кредиту, капіталу;
102 / 140 - наличие венчурного капитала; 102 / 140 - наявність венчурного капіталу;
Пошаговая инструкция уменьшения уставного капитала АО: Покрокова інструкція зменшення статутного капіталу АТ:
привлечение капитала (например, потеря доверия кредиторов); − залучення капіталу (наприклад утрата довіри кредиторів);
Нормативы и составляющие расчета регулятивного капитала 2018 Нормативи та складові розрахунку регулятивного капіталу 2018
Сколько наличного капитала требуется предприятию? Скільки готівкового капіталу потрібно підприємству?
информацию о достаточности резервов и капитала банка; інформацію стосовно достатності резервів та капіталу банку;
Без венчурного капитала инноваций не будет. Без венчурного капіталу інновацій не буде.
Кредитный рынок (или рынок ссудного капитала). Кредитний ринок (чи ринок позичкового капіталу).
крупномасштабный оборот "теневого" капитала; крупномасштабний оборот "тіньового" капіталу;
кто является владельцем использованного капитала; хто є власником використаного капіталу;
Нормативы и составляющие расчета регуляторного капитала Нормативи та складові розрахунку регулятивного капіталу
с финансовой -- скорость оборота вложенного капитала; з фінансової - швидкість обороту вкладеного капіталу;
ПУМБ стабильно увеличивает уровень адекватности капитала. ПУМБ продовжує збільшувати рівень адекватності капіталу.
А важнейший показатель - достаточность собственного капитала; А найважливіший показник - достатність власного капіталу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!