Примеры употребления "критически" в русском с переводом "критичних"

<>
Обнаружение критических контрольных точек (ККТ). Визначення критичних точок контролю (КТК).
анализа чувствительности изменений критических соотношений; аналізу чутливості змін критичних співвідношень;
оказания неотложной помощи при критических состояниях. надання невідкладної допомоги при критичних станах.
AstraZeneca ноябрь 2010 Критических замечаний нет AstraZeneca листопад 2010 Критичних зауважень немає
Елена Погорелая за подборку критических статей. Олена Погоріла за добірку критичних статей.
Госпитализация требуется только в критических случаях. Госпіталізація потрібна лише в критичних ситуаціях.
Отслеживание критических изменений конфигурации персонального компьютера. Відстежування критичних змін конфігурації персонального комп'ютера.
BAYER сентябрь 2012 Критических замечаний нет BAYER вересень 2012 Критичних зауважень немає
Alcon июнь 2016 Критических замечаний нет Alcon червень 2016 Критичних зауважень немає
Активный, здравомыслящий, в критических ситуациях мобилизуется. Активний, розсудливий, в критичних ситуаціях мобілізується.
Pfizer июль 2011 Критических замечаний нет Pfizer липень 2011 Критичних зауважень немає
Roche сентябрь 2010 Критических замечаний нет Roche вересень 2010 Критичних зауважень немає
интенсивная терапия критических состояний в неонатологии; Інтенсивна терапія критичних станів в неонатології;
и определение критических нагрузок трансграничного загрязнения; та визначення критичних навантажень транскордонного значення;
Roche февраль 2016 Критических замечаний нет Roche лютий 2016 Критичних зауважень немає
теории фазовых переходов и критических явлений; теорії фазових переходів та критичних явищ;
Pfizer февраль 2015 Критических замечаний нет Pfizer лютий 2015 Критичних зауважень немає
AstraZeneca май 2015 Критических замечаний нет AstraZeneca травень 2015 Критичних зауважень немає
Госпитализация нужна только в критических ситуациях. Госпіталізація потрібна тільки у критичних ситуаціях.
предотвращении возможности возникновения критических экологических ситуаций. запобіганні можливості виникнення критичних екологічних ситуацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!