Примеры употребления "крестьянская реформа" в русском

<>
Как уже отмечалось, крестьянская реформа 1861г. Як уже зазначалося, селянська реформа 1861р.
На обороте - "Крестьянская семья. На звороті - "Селянська родина.
Реформа землевладения и прекращение спекуляции землей. Реформа землеволодіння та припинення спекуляцій землею.
Многие крестьянская семьи совершенно разорились. Багато селянських господарств повністю розорилися.
Финансовая реформа Е.Ф. Канкрина. Фінансова реформа Є.Ф. Канкріна.
Вторым родом колонизации была крестьянская. Другим видом колонізації була селянська.
Что даст Украине земельная реформа? Що дасть Україні земельна реформа?
Самый старый экспонат - крестьянская хата 1749. Найстаріший експонат - селянська хата 1749 року.
разработана реформа судебной системы, земского самоуправления. розроблена реформа судової системи, земського самоврядування.
Так аграрная реформа была совмещена с приватизацией. Так аграрна реформа була сполучена із приватизацією.
Реформа - постепенное преобразования, улучшения чего-либо. Реформа - поступове перетворення, поліпшення будь-чого.
Земельная реформа устранила крупное землевладение. Земельна реформа знищила велике землеволодіння.
Судебная реформа или тотальная зависимость судей? Судова реформа чи тотальна залежність суддів?
Реформа децентрализации является безусловным успехом Украины. Реформа децентралізації є безумовним успіхом України.
Почему в Украине тормозится судебная реформа? Чому в Україні гальмується судова реформа?
Реформа децентрализации привела к системным изменениям. Реформа децентралізації призвела до системних зрушень.
Завершена была и административная реформа Диоклетиана. Завершена була й адміністративна реформа Діоклетіана.
Административно-правовая реформа: направления предстоящего усовершенствования законодательства; Адміністративно-правова реформа: напрями подальшого вдосконалення законодавства.
Земельная реформа петляет вот уже четверть века. Земельна реформа петляє от уже чверть століття.
Пенсионная реформа: работать до последнего вздоха... Пенсійна реформа: працювати до останнього подиху...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!