Примеры употребления "кремлевским" в русском

<>
Не помогайте кремлевским тиранам подавлять революцию! Не допомагайте кремлівським тиранам придушувати революцію!
"Кремлевские деятели уже окончательно обнаглели. "Кремлівські діячі вже остаточно знахабніли.
Подготовка Кремлевского доклада - проект трудоемкий. Підготовка Кремлівської доповіді - проект трудомісткий.
Над стадионом звучит перезвон Кремлевских курантов. Над стадіоном звучить передзвін Кремлівських курантів.
Большой Кремлёвский дворец на Викискладе? Великий Кремлівський палац у Вікісховищі?
Трамп представит Конгрессу "Кремлевский доклад" Трамп представить Конгресу "Кремлівську доповідь"
На сцену Кремлевского дворца выйдут: На сцену Кремлівського палацу вийдуть:
Его прах замурован в Кремлевской стене. Її прах замуровано в кремлівській стіні.
Этот термин используется кремлевской пропагандистской машиной; Цей термін використовується кремлівською пропагандистською машиною;
Умер в России, похоронен у Кремлевской стены. Помер у Лондоні, похований у Кремлівській стіні.
советских драматургов - Рыбаков ("Кремлёвские куранты" Погодина). радянських драматургів - Рибаков ("Кремлівські куранти" Погодіна).
На могиле у Кремлёвской стены. На могилі у Кремлівської стіни.
Десантник, кавалер 4 кремлевских орденов "За мужество". Десантник, кавалер 4-х кремлівських орденів "За мужність".
В 1960 году строился Кремлевский Дворец Съездов. У 1960 році будувався Кремлівський Палац З'їздів.
Обещание не копировать кремлевскую пропаганду Обіцянка не копіювати кремлівську пропаганду
Смена почётного караула Кремлёвского полка, 1990 год. Зміна почесної варти Кремлівського полку, 1990 рік.
Урна с прахом установлена в Кремлёвской стене. Урна з прахом поміщена в Кремлівській стіні.
Напомним, кремлевские пропагандисты обокрали покойного Задорнова. Нагадаємо, кремлівські пропагандисти обікрали покійного Задорнова.
Это какие-то непонятные сдвиги кремлевского сознания. Це якісь незрозумілі зрушення кремлівської свідомості.
Полная длина кремлёвских стен составляет 2235 метров. Повна довжина кремлівських стін становить 2235 метрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!