Примеры употребления "кредитный представитель" в русском

<>
IBI-Rating обновило кредитный рейтинг ПАО "Укрзализныця" IBI-Rating оновило кредитний рейтинг ПАТ "Укрзалізниця"
Представитель творческого объединения "Инсайт". Представник творчого об'єднання "Інсайт".
(кредитный рейтинг uaBBB, прогноз "стабильный"). (кредитний рейтинг uaBBB, прогноз "стабільний").
Первый известный представитель - князь Рудина Вук Храна. Перший відомий представник - князь Рудина Вук Храна.
Договор займа (кредитный) и договор факторинга. Договір позики (кредитний) і договір факторингу.
Представитель умбрийской школы позднего кватроченто. Представник умбрийской школи пізнього кватроченто.
Краткосрочный кредитный рейтинг по национальной шкале uaK1 Короткостроковий кредитний рейтинг за національною шкалою uaK1
Представитель Иерусалимского Патраирхата в Стамбуле. Представник Єрусалимського Патраірхата в Стамбулі.
Кредитный рейтинг сохранен в Контрольном списке. Кредитний рейтинг збережено у Контрольному списку.
Представитель Международной федерации нейрохирургов в Израиле. представник Міжнародної федерації нейрохірургів в Ізраїлі;
Уникальный кредитный калькулятор, разработанный Михайлом Колисныком. Унікальний кредитний калькулятор, розроблений Михайлом Колісником.
Представитель голландского классицизма 17 в. Делал офорты. Представник голландського класицизму 17 ст. Робив офорти.
Кредитный рынок (или рынок ссудного капитала). Кредитний ринок (чи ринок позичкового капіталу).
Представитель, какого рынка Компания-Заказчик; Представник, якого ринку Компанія-Замовник;
Кредитный лимит и отсрочка платежа; Кредитний ліміт та відстрочка платежу;
Представитель расы дрази с зелёной повязкой Представник раси дразі з зеленою пов'язкою
Кредитный лимит - до 100% от среднемесячной зарплаты. Кредитний ліміт - до 100% від середньомісячної зарплати.
3 x Лучший представитель породы (BOB) 3 x Кращий представник породи (BOB)
Кредитный комплекс - каким он видится сегодня Кредитний комплекс - яким він бачиться сьогодні
Представитель литературного направления "Сервети-фюнун". Представник літературного напряму "Сервет-фюнун".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!