Примеры употребления "краткосрочными" в русском

<>
Однако часто они бывают и краткосрочными. Проте часто вони бувають і короткостроковими.
Два длительных свидания заменяются шестью краткосрочными. Два тривалих побачення замінюються шістьма короткостроковими.
Политики должны заняться конкретными краткосрочными реформами. Політики повинні зайнятися конкретними короткостроковими реформами.
Противоречие между долгосрочными и краткосрочными задачами. протиріччя між довгостроковими і короткостроковими завданнями.
Такие решения называются краткосрочными или операционными. Такі рішення називаються короткостроковими або операційними.
Облигации со сроками обращения до 5 лет считаются краткосрочными. Облігації, терміном зберігання до 5 років вважаються короткостроковими.
Но это лишь краткосрочное спасение. Але це лише короткостроковий порятунок.
Когда выгодны краткосрочные финансовые вложения? Коли вигідні короткострокові фінансові вкладення?
модель краткосрочного экономического равновесия Дж. Модель короткострокового економічної рівноваги Дж.
краткосрочное, среднесрочное и долгосрочное кредитование; короткострокове, середньострокове і довгострокове кредитування;
краткосрочная виза (виза типа C); короткострокова віза (віза типу C);
Это так называемые краткосрочные деньги. Це так звані короткотермінові гроші.
Величина максимально допустимой краткосрочной нагрузки Величина максимально допустимої короткостроковій навантаження
Краткосрочная аренда на 5 лет. короткострокову оренду на 5 років.
От краткосрочной памяти отличают оперативную. Від короткострокової пам'яті відрізняють оперативну.
переоформление краткосрочных кредитов в долгосрочные; переоформлення короткотермінових кредитів на довготермінові;
Коммерческая Долгосрочно Другое Краткосрочно Для студентов Комерційна Довгостроково Інша Короткостроково Для студентів
Российские военные возвращаются после краткосрочного отпуска. Російські військові повертаються після короткотермінової відпустки.
Кривая Филлипса в краткосрочном плане. Крива Філліпса в довготривалому періоді.
Исследование поведения экономики в краткосрочном периоде. Дослідження поведінки економіки в короткостроковому періоді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!