Примеры употребления "которых" в русском с переводом на украинский

<>
Результаты, которых вы достигнете с Sustanon Результатів, які ви досягнете з Sustanon
Морские животные, мясо которых ядовито Морські тварини, м'ясо яких отруйне
Изделия, о которых говорится, комплектуются плафоном. Вироби, про які йдеться, комплектуються плафоном.
мотивы, на которых базируется решение; мотиви, на яких ґрунтується рішення;
Производство мягкой мебели, о которых только мечтать Виробництво м'яких меблів, про які годі мріяти
Россияне, на которых распространяются санкции: Росіяни, на яких розповсюджуються санкції:
18 ошибок, из-за которых погибают стартапы 18 помилок, через які гинуть стартапи
3) животные, которых владельцы бросили; 3) тварини, яких власники покинули;
Самые зрелищные VR-игры, которых все ждут Найвидовищніші VR-ігри, на які всі чекають
Короли красоты, которых выбирают дамы Королі краси, яких обирають дами
Они пытаются найти 5 людей, которых считают пропавшими безвести. Вони ведуть пошуки 50 жителів, які вважаються зниклими безвісти.
Исполнители треки которых можно услышать: Виконавці треки яких можна почути:
Наркоманы страдают многими заболеваниями, о которых здоровые люди не знают. У наркоманів часто бувають захворювання, які здоровим людям не властиві.
Дальше пошли доносы, в которых Далі пішли доноси, в яких
родственников, круг которых определен законом. родичів, коло яких визначається законом.
Предметы, пересылка которых запрещена законами Предмети, пересилання яких заборонене законами
Медиаторы, работу которых нужно оплачивать. Медіатори, роботу яких потрібно оплачувати.
у которых "не убегают" волокна у яких "не тікають" волокна
соображения, на которых оно основано. міркуваннями, на яких воно базується.
Это миллионы солдат, которых фашис... Це мільйони солдатів, яких фашист...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!